日本南部鐵器 鐵瓶 新寶珠 霰 1.4L 松鹿堂 傳統工藝士 菊池真吾製作

SKU: KESABK14

$14,018.00
Quantity

Notice

The surface is coated with an antirust oxide layer using the traditional technique called kama-yaki (high temperature baking treatment), but as it is cast iron, rust may occur due to moisture and humidity. Since all items are handmade, shape, color and size may vary from the photo.

DESCRIPTION

我們非常高興向各位介紹一款與及富製作的鐵瓶截然不同的獨特鐵瓶。此款鐵瓶是出自菊池真吾(Shingo Kikuchi)之手。菊池是位經驗豐富且受人尊敬的傳統工藝士,其工坊——松鹿堂與及富一樣皆位於岩手縣奧州市。

「傳統工藝士」之稱號獲得日本政府的官方認可。

此款鐵瓶採用名為「寶珠形」的經典輪廓,並飾有在鐵瓶中最受喜愛的霰形圖紋。蓋鈕則採用精巧的松果造型。

把手為珍貴的手工鑄造品,並有著極具特色的弧形設計,宛如民間故事中的天女羽衣般優美,同時也便於提握。

鐵瓶內部採用「釜燒」技術,在表面上施以一層氧化膜,且不使用任何塗漆。

與同類產品相比,此款特殊鐵瓶的價格較高。然而,因採用「燒型法」,堅持大膽和傳統的美學構圖,再加上傳統工匠的親筆題字「真吾(Shingo)」,願此款非凡的鐵瓶可終身陪伴您的生活。

*請注意,因每件產品均為手工製作,實際產品可能會與照片上略有不同。

Materials

Cast iron, Steel(handle), Surface: Japanese lacquer baking finish Interior: Oxidized film finish by kama-yaki (unglazed), no coating

Suitable for all stovetops including induction

We have confirmed that the product can be used with 100V(200V NOT RECOMMENDED), but some models may not respond, please contact the manufacturer.

DIMENSIONS

Height: 19.5 cm
Width (including spout): 19cm approx.
Girth diameter: 17 cm
Bottom diameter: approx. 9 cm
Weight: 1.5 kg
Capacity: 1.4L (full)

Handle: Fixed

CARE INSTRUCTIONS

When using induction heating, use in the low to medium heat range.
Do not wash with detergent.
Do not wash using a sponge or scrubber.
Wipe off the excess water around the lid and other parts well, as discoloration and rusting can easily occur.
Please note that cooking near this pot may result in oil stains and discoloration due to oil splashes.
If the gas flame reaches the body of the pot, the part is likely to discolor, so be careful not to increase the heat too much.

To make tea and coffee great

The water boiled in Nambu iron kettle tastes mellow and sweet even when drunk straight.

This is due to the effect of iron leaching into the hot water, but in order for the iron to leach out, the inside cannot be enameled or otherwise treated, and rust is liable to occur.

Nambu ironware is baked using the traditional technique called kama-yaki to produce an oxide layer on the surface. It leads to "rust resistance" and "water quality improvement" and makes tea and coffee taste better.

INTERNATIONAL SHIPPING

International Shipping Available

All items are eligible for international shipping.

Items are manufactured after receiving orders and will be shipped from Japan in about 1-2 months(Maximum 3 months for items labeled "made-to-order").
The schedule may be revised depending on destination countries, shipping companies, and changes of customs rules.

CUSTOMS DUTY

About Customs Duties and Taxes

Your final payment on our website includes the price of the product and shipping costs, but does not include any other fees required for international shipping, such as import taxes, customs duties, and other fees.

Please be aware that in all cases you are responsible for paying any import fees applied to your order.

These fees are set in detail for each country and region, and the rules are revised frequently. Please make sure that information is up to date when you place an order.

Refunds due to customs or import issues that are not our responsibility will not be accepted.

You may also like

Customer Reviews

Based on 1 review
100%
(1)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
H
Hien Luu
Shin-Houjyu Arare 1.4 L Iron Kettle by Traditional Craftsman Shingo Kikuchi

We love our new tea kettle. Tea is a part of our everyday lives so we were keen on finding a kettle that would fit into this routine. This kettle is not only beautiful and rings with the craftsmanship of its maker, but also the perfect capacity for our needs. We are grateful to have access to some of Japan's traditions from abroad through Oitomi and also very much appreciated the prompt and friendly customer service from them during the process of finding and purchasing a kettle. Thank you!

Dear Hien Luu,

Thank you for sharing your joy with us! We're thrilled to hear that our iron kettle has found a special place in your daily routine. It warms our hearts to know that you appreciate not only its beauty but also the craftsmanship behind it.

We're grateful to be a bridge to Japan's traditions for you, and your kind words about our customer service mean a lot. If there's anything more we can assist you with, or if you have further feedback, feel free to reach out.

Warm regards,
Oitomi